Renting and operating of own or leased non-residential real estate (68.20.2.00)
If you select a location, the contact details of the responsible Point of Single Contact and the responsible authority as well as locally valid information will be displayed.
The following formalities are performed by responsible authorities and can also be handled via the Point of Single Contact if necessary. Please specify the location via Change selection. If you choose "To the responsible Point of Single Contact for ..." (if available), the contact details of the responsible Point of Single Contact are displayed. The contact details of the competent authority/-ies are displayed after choosing the formality.
Formalities according to the Services Directive
For taking-up and pursuit of a service the follwoing specific service-related formalities (authorisations and notifications) must always be obeyed:
-
Housing commitment for subsidised housing; application for a permit for owner-occupation, vacant possession and other use
Soll Wohnraum, der auf der Grundlage des Bayerischen Wohnraumförderungsgesetzes gefördert wurde, selbst genutzt werden, länger als drei Monate unvermietet leer stehen oder zu anderen als Wohnzwecken genutzt werden, ist hierfür eine Genehmigung erforderlich.
The following authorisations and notifications may be required:
-
Business registration; business registration
Bei der Vermietung von Eigentum kann es sich um ein Gewerbe handeln, wenn diese über den Rahmen einer privaten Vermögensverwaltung hinausgeht. In diesem Fall muss eine Gewerbeanzeige erfolgen.
-
Misappropriation of housing; application for a permit
In municipalities that have enacted a misappropriation statute, residential space may only be used for purposes other than residential purposes with the approval of the authorities.
Formalities relating to the place of business
In addition to the requirements related to a specific service there are authorisations and/or notification obligations in other legal areas regarding the place of business which CANNOT be processed through the Point of Single Contact.
Requirements particularly in the areas of construction law, public road legislation, imission control law, water and waste law, listed building regulations and forest law should be taken into account.
-
Road use; application for special use permit for county, municipal or local thoroughfares.
If you want to use county, municipal or local thoroughfares of county, state or federal roads ("Ortsdurchfahrtsstraßen") not only for traffic purposes, but also for your own interests or commercial activities, you need a special use permit for this.
-
Immission control; application for a permit for the construction and operation of a plant
The construction and operation as well as the substantial modification of certain industrial plants, which may cause harmful effects on the environment, require a permit under immission control law. The types of facilities concerned are listed exhaustively in the Ordinance on Facilities Requiring a Permit (4. BImSchV).
-
Water law; application for a permit
An official permit is required for any impact on a water body that is not only of completely minor importance.
-
Waste disposal; consulting
In Bavaria, the counties and independent cities are generally responsible for waste disposal. They offer information on waste disposal for citizens and businesses.
-
Protection of historical monuments; application for permission to carry out measures on historical monuments and archaeological sites
If you want to carry out measures on architectural or ground monuments or in the vicinity of such monuments, you will in many cases require permits in accordance with the Monument Protection Act (DSchG).
-
Water supply; safeguarding
The public supply of households with drinking water is carried out by the municipalities or special-purpose associations (water supply companies).
-
Sewage disposal; implementation
Wastewater disposal is the responsibility of the municipalities and cities or municipal wastewater associations.
Formalities relating to the employment of workers
If you would like to hire an employee you need to proceed with the following steps. These formalities CANNOT be processed through the Point of Single Contact.
If the employment is terminated you also have to inform the authorities where the employee has been registered.-
Company number; application
When hiring the first employee (450-euro employees, employees subject to social insurance contributions, trainees), you must apply for a company number from the company number service of the Federal Employment Agency. The company number is required, among other things, for the monthly settlements of social contributions.
-
Accident insurance; registration by the employer
If you are taking on employees for the first time, you must notify the statutory accident insurance institution responsible for your company within one week.
-
Social security; registration of employees
Employees who are compulsorily insured under the statutory social insurance scheme must be registered with the competent health insurance fund as the collecting agency.
-
Wage tax; registration by the employer
The employer must withhold and pay the wage tax.
-
Posting of workers to Germany; registration and other obligations
When posting employees to Germany, the Employee Posting Act must be observed. This law obliges both employers based in Germany and employers based abroad who employ workers in Germany to comply with statutory and, in certain sectors, collectively agreed working conditions. In addition, employers are subject to further obligations.
-
Compensatory levy; payment
Employers are obliged to fill a certain number of jobs with severely disabled persons or persons of equal status. A compensatory levy must be paid for each unfilled mandatory position.
Tax related formalities
For taking-up and pursuit of a service please also consider the following tax related formalities which CANNOT be processed through the Point of Single Contact:
-
Freelance activity; notification of the opening of a business
The commencement of a freelance activity must be reported directly to the competent tax office without any formalities. The responsible tax office is informed by the respective municipality about the registration of a business. In addition, you must provide the competent tax office with further information on the legal and factual circumstances relevant for taxation.
Personal formalities
We would also like to inform you about the following personal formalities which CANNOT be processed through the Point of Single Contact:
-
Residence; Registration
When you move into an apartment, you must register with the relevant registration office (municipality or city) within two weeks.
Characteristics and key concepts of the service
This service includes:
- Renting, leasing and operating of own or leased commercial real estate and non-residential real estate:
- Non-residential buildings, including exhibition halls, automated storage systems, and shopping centers
- Commercial real estate
- Realization of building projects for non-residential buildings for own operation
Keywords
- Ausstellungshallenvermietung und -verpachtung
- Bauherrengemeinschaften (zur Vermietung und Verpachtung von Nichtwohngebäuden)
- Betriebsverpachtung
- Bewirtschaftung von eigenen o. geleasten Wohngrundstücken
- Dauercampingplatzvermietung und -verpachtung
- Ein- u. Mehrfamilienhäusern
- Garagen und Stellplätze für den gewerblichen Bedarf (Vermietung, Verpachtung)
- Garagenvermietung und -verpachtung für den gewerblichen Bedarf
- Gaststättenvermietung und -verpachtung
- Geschäftsraumvermietung und -verpachtung
- Gewerbeimmobilien (Vermietung und Verpachtung)
- Grundstücke (Gewerbegrundstücke), eigene (Vermietung und Verpachtung)
- Grundstücksverpachtung von eigenen Gewerbegrundstücken
- Hotels und Restaurants (Vermietung, Verpachtung)
- Immobilien (Vermietung und Verpachtung von eigenen Gewerbegrundstücken und Nichtwohngebäuden)
- Industrieanlagenvermietung und -verpachtung
- Lagerraumvermietung und -verpachtung
- Nichtwohngebäude, eigene (Vermietung und Verpachtung)
- Parkgaragen für gewerbliche Zwecke (Vermietung von Stellplätzen)
- Untervermietung von gemieteten oder gepachteten Nichtwohngebäuden
- Vermietung
- Vermietung und Verpachtung von Betrieben (Vermietung und Verpachtung von Betriebsgrundstücken und Betriebsgebäuden)
- Vermietung von Ausstellungsflächen
- Vermietung von Büroflächen
- Vermietung von eigenen Werkstätten
- Vermietung von Geschäftsräumen
- Vermietung von Gewerbeflächen
- Vermietung von Gewerberäumen
- Vermietung von Sporthallen (eigene Hallen)
- Vermietung von Werkhallen
- Verpachtung
- Verpachtung von eigenen Gewerbebetrieben
- Verpachtung von eigenen Gewerbegrundstücken und Nichtwohngebäuden
- Verpachtung von Lagerhallen
- Verwaltung von eigenen Gewerbegrundstücken und Nichtwohngebäuden
- Wohngebäuden
- Wohngrundstücken sowie Grundstücken für Wohnmobile zur längerfristigen Nutzung; Einfamilienhaus; Mehrfamilienhaus
- Wohnungen