This service 'Snack bars and the like' is coverd by the EU Service Directive.
This service includes:
- Entertainment venues providing none or few seating accommodations and offering a tightly limited range of foods, with or without the serving of beverages, either for consumption on the premises or to go:
- Sausage stands and other fast food facilities
- Snack bars, stands and carts
- Preparation of food in market stands
- Operation of snack bars and the like in public transportation, where carried out by self-employed (independent) units
This service does not include:
- Selling by vending machines (see 47.99.9)
- Serving of meals on a licensing basis (see 56.29.0)
Source: Statistisches Bundesamt
- Abgabe von Speisen und Getränken im Ladengeschäft zum Verzehr an Ort und Stelle oder zum Mitnehmen
- Abgabe von Speisen und Getränken im Omnibus zum Verzehr an Ort und Stelle
- Bewirtungsstätten (Imbisshallen)
- Bistros (Imbisshallen)
- Bratwurststand
- Cafeterias, als Imbisshallen betrieben
- Carry-out-Pizzerias
- Dönerbuden
- Drive-in-Schnellimbiss
- Fast-food-Restaurants (Imbisshallen)
- Fischbratereien, als Imbisshallen betrieben
- Gaststätte
- Gastwirtin
- Gastwirtschaft
- Gyrosstand
- Hähnchenbratereien, als Imbisshallen betrieben
- Hähnchenbratereien als Imbisswagen betrieben
- Imbisshallen
- Imbisskiosk (Kiosk mit Gelegenheit zum Verzehr an Ort und Stelle), wobei der Verkauf von Speisen und Getränken den Schwerpunkt bildet
- Imbisstuben
- Imbisswagen
- Pizza to go
- Pizzerias, als Imbisshallen betrieben
- Salatbar (Stehimbiss)
- Schnellimbiss
- Snack-Bars (Imbisshallen)
- Stehimbiss (Imbisshallen)
- Take-away-Pizzerias
- Verkauf von Speisen und Getränken im Omnibus zum Verzehr an Ort und Stelle
- Verkauf von Speisen und Getränken im Reisebus zum Verzehr an Ort und Stelle
- Verkauf von Würstchen, Grillhähnchen u.Ä. an Ständen
- Würstchenstände